Рожденные бурей - Страница 36


К оглавлению

36

Могельницкий с холодной яростью щелкал концом плетеной нагайки по голенищу сапога.

– Быстрей соображайте, пане Струмил! У меня нет времени. Вы допустили это безобразие, и, если в течение десяти минут не придумаете, как прекратить гудок, – боюсь, что мне придется расстрелять вас.

Эдвард видел, как у механика заплясали коленки. Он даже не посмотрел ему в лицо.

– Смилуйтесь, пане полковник, в чем же моя вина?

– Не оправдывайтесь, а скажите, как его выкурить оттуда.

– Я уже думал…

– Плохо думали, – оборвал его Эдвард.

Они стояли в машинном отделении.

– Нельзя ли пар пустить к нему?

– Он выключил машинное отделение, – с отчаянием промямлил Струмил.

И вдруг, широко раскрыв рот, так и застыл с этим идиотским выражением, осененный какой-то идеей. Радостно хлопнул себя по лбу:

– Есть, нашел! Пан полковник меня надоумил. Мы закроем дымовую тягу. Тогда он задохнется от дыма…

– Действуйте.

Через полчаса, когда густой черный дым перестал валить из окон котельной, Эдвард приказал:

– Проверьте!

Запасная дверь открылась, и капрал, за которым стояло несколько легионеров, залезших в котельную, кашляя и моргая слезящимися глазами, растерянно доложил:

– Никого не нашли, пане полковник…

– Что-о-о? – Эдвард до хруста в пальцах сжал рукоять нагайки.

Из котельной пахнуло угаром. Эдвард резко повернулся и, ни на кого не глядя, пошел к выходу.

Заремба, Врона, Зайончковский и Струмил вошли в котельную. Эдвард ходил по двору, не обращая внимания на проливной дождь.

– Ну? – недобро спросил он, когда Врона и Заремба вернулись.

Зайончковский и Струмил сочли за лучшее не показываться ему на глаза.

– Его действительно нет… И не придумаешь, куда он мог скрыться…

Теперь, когда замолк гудок, стало как-то особенно тихо.

– Значит, там никого не было? Или как все это прикажете понять?

– Был, но куда ушел – ума не приложим… – развел руками Заремба.

– Значит, вы его упустили?

– Этого не могло быть – все двери охранялись. Ничего не пойму, пане полковник…

– Если бы вы не были боевым офицером, поручик, я поступил бы с вами иначе. Пане Врона, когда мы приведем город в порядок, приказываю посадить поручика на пятнадцать суток под строгий арест. Эй, кто там, подать коня!


…Домик у водокачки наполнялся людьми. Первой пришла Ядвига. Пока Олеся возилась в кухне у печи, она успела рассказать мужу все новости.

За ней появился Воробейко. Он вынул из-под пальто разобранную двустволку и патронташ. Прикрепив стволы к прикладу, зарядил ружье и с удовлетворением поставил его в угол.

– Я патроны набил картечью. На двадцать шагов смело можно пулять… Ночью не разберешь, с чего стреляют, а грому наделает достаточно. Для начала ничего! А это на закуску, – с гордостью сказал он, вынимая из кармана обойму с немецкими патронами. – Пять штук… У соседского мальчишки выпросил.

Подобрал где-то, чертенок. Ему на что? А нам до зарезу… Дадим пятерым по патрону, каждый по разу бухнуть может…

Воробейко бережно положил обойму на стол. Вода текла с него ручьями. Но помощник машиниста был в хорошем настроении. Он смешно шевелил своими белесыми бровками и, часто шмыгая носом, оживленно рассказывал, каких «отчаянной жизни» парней он приведет.

– На ходу подметки рвут! – не нашел он более сильного выражения, – Как совсем стемнеет, я приведу их. А сейчас я понесся назад. Там еще поговорить надо кое с кем, да и паровоз пристроить. Кабы не немцы, так это бы плевое дело… Принес их черт как раз! Говорят, сейчас им вперед ходу нет – там им панки пробки ставят… Ну, я пошел, – заторопился он.

Уже в сенях вспомнив что-то, вернулся.

– А не принесть ли вам пока винтовку из камеры? А то занесет сюда нелегкая какую-нибудь стерву, отбиться нечем!

Раевский кивнул головой.

Когда Воробейко вернулся, в доме уже были Раймонд и несколько рабочих. Среди них – высокий белокурый юноша, которого Раймонд познакомил с отцом.

– Это Пшеничек. Он тебе расскажет про Патлая и других товарищей. Я его случайно встретил у Стенового.

Раевский крепко пожал юноше руку.

– А это, – шепотом добавил Раймонд, указывая глазами на входящих рабочих, – пулеметчики. Ты, помнишь, говорил, чтобы я познакомил тебя? Вот этот высокий, Степовый, а другой, усатый, Гнат Верба, – это старые солдаты. Пулемет они, между прочим, принесли в мешках по частям. Мы его сейчас соберем на водокачке. Лента есть, только патронов нет… Остальные придут позже, как ты приказал.

В комнате становилось тесно. Высокий рабочий проверял принесенную Воробейко винтовку.

– Новенькая! Штык прикрепляется вот так: раз, два – и готово!

Раевский расспрашивал рабочих о настроении в поселке.

Ядвига ушла помогать Олесе. Раймонд тоже пошел на кухню, позвав с собой Пшеничека.

– Вот, Олеся, новый товарищ. Помните его?

Пшеничек, не зная, куда деть мокрую фуражку, крутил ее в руках. Ему уже рассказали об аресте отца. Тревога за старика не давала ему покоя.

– Присаживайтесь здесь вот, на лавке. Хоть и тесно, но уж извиняйте, – пригласила Олеся и ловко высыпала из горшка в большую миску вареный картофель.

Ядвига поливала маслом кислую капусту. Раймонд чувствовал, что необходимо сказать девушке об Андрии.

– Олеся, вы знаете, кто это гудит?

– Нет, а что?

– Говорят, это Птаха закрылся в котельной.

Черные брови девушки встрепенулись. Она не чувствовала, что горячий чугун жжет ей пальцы.

– Как, Андрий? Один?

– Да. Его окружили… До сих пор он отбивается от них.

Пшеничек следил за Олесей грустным взглядом.

36